Monday, February 10, 2014

Mister Thief! Monsieur le Voleur!

Hello there! I would like to wish you a wonderful day!
This is the short story about a squirrel making all the wrong choices. I will just call him Mister Thief. He had an elaborate plan when he came into our yard today and it came to fruition for him. Way to go Mister Thief. Here are a few shots to illustrate what I mean.
Check it out for yourself.


Bonjour! Je vous souhaite une merveilleuse journee!
Ceci est l'histore d'un ecureuil criminel. Apellons le Monsieur le Voleur. Il est venu chez nous avec un bon plan et ce plan a bien marche. Bon boulot Monsieur le Voleur. Voici quelques photos pour illustrer ce don't je vous parle.
Regardez-donc pour vous meme.


Oh wow look what I just found...awesome!

Oh la regardez ce que je viens de trouver...super!




Just hanging out you guys. Life IS good! Yum..
It's the blueberry dough one...

Ce que je m'amuse. La vie est belle! Mmm..
C'est celui a la myrtille en plus...




Wait, why are these birds perched in that tree staring at me? Weird! Oh well...

Mais qu'est-ce qu'ils ont tous a me regarder ces piafs? C'est bizarre quand meme!
Bon ca va...





Let's see if this suet cake tastes as good on the other side...

Voyons voir si c'est aussi bon de l'autre cote...




Hey! How about I just take it home with me...

Mais au fait, pourquoi pas le ramener a la maison...



Yesss, look at me and my bandit ways. I'm so talented!

Ouiiii., regardez bien comme je sais faire!



Oh noooo! It's too heavy...and... I'll never find it in all this snow...

Oh non! C'est trop lourd...et...je ne le retrouverai jamais dans toute cette neige...



Well it's easy come, easy go as they say...Not to fear. It's not over.

C'est pas grave. C'est toujours ca de pris...et il en reste encore.



There's still more up in the box, so here I go...

Allez, Je file, j'ai encore faim...




Ah...haaa! I knew it. Let'see...I got this!

Ha ha je sais bien m'y prendre. Ce n'est pas la premiere fois que je leur fais ce coup!



...taking ownership here...

...viens chez moi, j'habite chez une copine...



Just as I thought. This is where the other treats are...yum...omonomonom...
These birds are still staring. I don't get it, really...

C'est bien ce que je pensais. C'est par ici le buffet gratuit...mmm...j'en peux plus tellement que c'est bon. Et ces oiseaux qui me regardent toujours...je me demande pourquoi...



These guys are too sweet really...setting all this food out here for me.

Ils sont vraiment sympas par ici. Toutes ces graines pour moi comme ca.



MY feeder. No touchy the feeder!

C'est MA mangeoire. Personne n'y touche!



Ha hahahaha I WIN!

Ha ha! C'est moi qui gagne!



The moral of this story is that unfortunately, it sometimes pays to be a criminal...'Til next time friends, have a beautiful day...


La morale de cette histoire est que malheureusement le crime paie bien parfois...
Bonne journee a tous et a bientot les amis...

4 comments:

  1. Merci pour avoir pris le temps de traduire, effectivement il est agile et très malin cet écureuil

    ReplyDelete
    Replies
    1. De rien Crystal. C'est pour faire plaisir aux lecteurs de France. Merci pour le commentaire. Bonne journee.

      Delete
  2. Trop rigolo!
    Quelle chance d'avoir pu saisir ces instants!
    C'est si mignon un ecureuil..

    ReplyDelete
  3. Mignon, oui....ils sont rigolo, de vrais clowns avec leurs pirouettes et leurs facons de faire. Ils nous font un spectacle marrant. Merci pour ton commentaire Sophie. Bonne journee a toi et aux tiens.

    ReplyDelete